Wenus hotentocka

<p>Książka profesora Jerzego Kocha przedstawia niezwykle zr&oacute;żnicowany wyb&oacute;r rozpraw poświęconych piśmiennictwu południowoafrykańskiemu, zar&oacute;wno okresu kolonialnego, jak i doby najnowszej. Autor, członek Południowoafrykańskiej Akademii Nauki i Sztuki, ukazuje literaturę Afryki Południowej w nowych, zaskakujących perspektywach, często sięgając po metodę archeologiczną: na szeroko zarysowanym tle dokonuje głębokich cięć, by przeprowadzić swe erudycyjne interpretacje.<br />Badanie dyskursu wok&oacute;ł &bdquo;Wenus Hotentockiej&rdquo; prowadzi do błyskotliwej analizy kolonialnych reprezentacji kolorowej kobiety, szczeg&oacute;lnie jej mowy i ciała, ale rozprawy przybierają także formę klasycznego portretu literackiego (C. Louis Leipoldt) czy pr&oacute;by typologii stanowisk badawczych (teorie na temat genezy języka afrikaans). Na og&oacute;ł mają też podw&oacute;jne dno. Esej o tym, co tłumaczyć z literatury afrikaans, przeradza się w szkic historycznoliteracki najważniejszych kierunk&oacute;w rozwojowych tego piśmiennictwa, a por&oacute;wnanie polskiej i holenderskiej recepcji J.M. Coetzeego staje się pretekstem do innej kontekstualizacji dzieła noblisty.<br />Analizy literackie coraz to dają Autorowi asumpt do uog&oacute;lnień czy przemyśleń teoretycznych. Zestawienie paraleli literackich między J.F. Celliersem a A. Mickiewiczem prowadzi do refleksji nad sposobami rozumienia dzieła literackiego jako takiego, a interpretacje wybranych motyw&oacute;w tw&oacute;rczości J. van Bruggena i K. Schoemana stanowią pretekst do pierwszej<br />w Polsce prezentacji r&oacute;żnych aspekt&oacute;w południowoafrykańskiej powieści farmerskiej (plaasroman, farm novel).<br />Charakter literatury Afryki Południowej oraz zainteresowania samego Autora sprawiają, że motywy ziemi, spotkania z Innym czy emancypacji języka obecne są we wszystkich rozprawach.</p>

Legimi.pl