<p><em>Chrestomatia monastycznych tekstów koptyjskich</em> to zbiór krótkich utworów piśmiennictwa koptyjskiego o charakterze religijnym, zwanych apoftegmatami. Utwory te składają się zazwyczaj z pytania młodego adepta stanu mniszego i odpowiedzi doświadczonego ojca duchowego. Uważa się, że ich autorami byli charyzmatyczni pustelnicy, wykazujący potrzebę przekazania swoich przeżyć i przemyśleń, by pomóc człowiekowi na drodze do zbawienia.</p> <p>Albertyna Dembska - egiptolog, profesor Uniwersytetu Warszawskiego, nauczyciel akademicki i autorka wielu publikacji naukowych oraz podręczników. Jej zainteresowania naukowe związane są także z językiem koptyjskim, którym mówiono w Egipcie w I tysiącleciu naszej ery. Obecnie jest on tylko językiem liturgicznym Kościoła koptyjskiego. Językowi temu autorka poświęciła m.in. prace: <em>Gramatyka koptyjska </em>(1985) i wspólnie z W. Myszorem <em>Podręczny słownik języka koptyjskiego</em> (1966). Przełożyła na język polski wiele utworów koptyjskich, a wśród nich teksty <em>NHC VI, 52,1-63,32</em> (2010), wspólnie z W. Godlewskim <em>Legendę o św. Onufrym</em> (1971), a wraz z W. Myszorem także niektóre teksty gnostyckie: <em>Ewangelię Tomasza</em> (1992) i <em>Ewangelię Filipa</em> (1979), zaś z B. M. Toczydłowską <em>Postrzeganie rozumu</em> (2006).</p>
Legimi.pl