<div> <p>„<strong>Zwodne światło</strong>” to powieść autorstwa <strong>Rudyarda Kiplinga </strong>napisana w 1893 roku.</p> <p>Na język polski przetłumaczył Anatol Krzyżanowski.</p> <p> </p> <p>” Gdybym na stryczku zawisł szubienic,<br /> Matko ty moja — o, moja Matko!<br /> Wiem, czyja miłość, łzy czyich źrenic<br /> Śmierć mi osłodzą — o, moja Matko!<br /> <br /> Gdybym się w morskiej pogrążył głębi,<br /> Matko ty moja — o, moja Matko!<br /> Wiem, czyje łkanie, czyj płacz gołębi<br /> Zabrzmi nade mną — o, moja Matko!<br /> <br /> Gdybym przeklęty był jak gad podły,<br /> Matko ty moja — o, moja Matko!<br /> Z piekieł czeluści wiem czyje modły<br /> Wyrwą mą duszę — o, moja Matko!”</p> <p> </p> <p> Poświadczam, iż niniejsze wydanie powieści „Zwodne światło“ zgodne jest z pierwotnym, oryginalnym mym pomysłem.</p> <p style="text-align: right;"><em>Rudyard Kipling.</em></p> </div>
Legimi.pl