<b>Biographie de l’une des femmes les plus marquantes de l’ère révolutionnaire mexicaine.</b> <br> <br>Rebelle dès son jeune âge, Frida Kahlo mène sa vie avec force et passion. Engagée dans le combat politique, proche des idéaux communistes, elle est l’une des femmes les plus marquantes de l’ère révolutionnaire mexicaine. Émancipée, elle ne veut pas suivre le chemin tout tracé de la femme mexicaine du début du siècle. Elle veut étudier, elle veut voyager, elle veut la liberté et le plaisir ! Elle lutte aussi pour la défense des plus démunis et pour la reconnaissance des anciennes cultures mexicaines. Après une maladie d’enfance et un terrible accident, elle met en scène son corps et sa souffrance dans ses tableaux : son style de peinture, les thèmes qu’elle aborde dans ses toiles la mèneront à la célébrité. D’André Breton à Picasso, de Henry Ford à Trotski, Frida Kahlo a croisé les plus grands esprits de l’époque, qui ont tous vu en cette femme un être d’exception ! <br> <br>« le plus grand peintre du monde » le peintre muraliste Diego Rivera <br> <br>« un ruban autour d'une bombe » André Breton <br> <br>« Elle ne vit pas avec son temps, elle le précède » Pierre Clavilier <br> <br> <b>Plongez dans l'autobiographie de cette femme d'exception et découvrez son parcours de vie, entre souffrances physiques, liberté, combats politiques et émancipation !</b> <br> <br>EXTRAIT <br> <br>Cet été, Frida est de plus en plus nostalgique. Elle veut repartir. Pour sa part, son mari est persuadé que la Révolution prolétarienne planétaire, inspirée des valeurs de Marx et de Lénine, verra le jour aux États-Unis ; aussi exige-t-il de rester sur place. Absent du Mexique pendant la Révolution de 1910, absent de Moscou au soulèvement de 1917, Rivera ne veut pas manquer un troisième rendez-vous historique. Frida se contente donc de rêver parfois à son retour au pays natal, et c’est un sujet de disputes régulières avec Diego qu’elle admire pourtant comme au premier jour. <br>Le 20 décembre 1933, les deux artistes mexicains embarquent sur l’Oriente à destination de Veracruz, via La Havane. <br> <br>À PROPOS DE L'AUTEUR <br> <br> <b>Pierre Clavilier</b> est historien, poète « pour élargir le temps ». Il s’enflamme pour la culture espagnole et principalement sa littérature. Voyageur, il s’envole vers le Mexique où il découvre un pays d’une grande richesse culturelle : ses poètes, ses romanciers, ses compositeurs, ses photographes, ses architectes et ses peintres l’éblouissent. À Mexico, il visite la Maison bleue où naquit en 1907 Frida Kahlo, s’enthousiasme pour ses œuvres, et se passionne immédiatement pour sa vie. « La première fois que j’ai rencontré Frida Kahlo, elle était accrochée à un mur », dit-il sur le ton de la plaisanterie, avant de préciser « Son musée lui ressemble tellement que j’ai eu l’impression que cet autoportrait était là pour m’accueillir, moi, le visiteur anonyme. » Dès lors, on comprend aisément la volonté de Pierre ...
Legimi.pl
<b>Agressions, incendie, meurtres... Qui vient troubler la tranquillité de ce quartier résidentiel tokyoïte ?</b> <br> <br> Creepy (adjectif familier): louche, suspect, qui fiche la frousse, d’horreur, dépouvante. <br> <br> Takakura mène une vie paisible. Il vient d’emménager avec sa femme dans un quartier résidentiel de Tokyo. Sa profession d’enseignant en psychologie criminelle à l’université lui permet de se lever tard et d’éviter les trains bondés. Un dîner de temps à autre avec son étudiante préférée, sous prétexte de l’orienter sur son mémoire. Une vie paisible donc. Mais un jour, un camarade de lycée, devenu inspecteur, lui demande son expertise sur un cas de triple disparition qui date de huit ans. Rien d’alarmant jusqu’ici, et Takakura lui donne son avis. C’est à partir de là que l’existence routinière du professeur commence à se dérégler : une jeune fille se fait agresser près de chez lui, un voisin au sourire étrangement antipathique et dont on n’a jamais vu l’épouse, un incendie dans la maison d’en face, des meurtres... Takakura a l’étrange intuition que tout cela n’arrive pas par hasard. <br> <br> Ce best-seller, adapté en juin 2016 par le cinéaste Kiyoshi Kurosawa, a été vendus à 230 000 exemplaires au Japon et a reçu le Prix Jeune talent du Suspens en 2011. <br> <br><b>Comme son titre l’indique, ce thriller psychologique qui avance crescendo va vous donner la chair de poule...</b> <br> <br> EXTRAIT <br> <br> J’avais regardé ma montre. Il était vingt-et-une heures, trois minutes et quelques secondes. Il n’était pas tard mais c’était désormais devenu assez fréquent de ne croiser personne dans la rue. La zone n’était pourtant pas éloignée de la ville. Un sentiment de malaise m’envahissait à mesure que j’avançais dans la rue. Je sentais une angoisse monter en moi comme si j’avais été pris dans un cauchemar, errant solitaire dans une ville inconnue. J’étais le seul à marcher dehors à cette heure. <br> Soudain, j’avais entendu un bruit de pas derrière moi. <br> <br> CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE <br> <br> L’auteur tisse une véritable toile dans laquelle le lecteur se laisse prendre. Les protagonistes sont nombreux et la chronologie est riche, mais au final les fils se rejoignent et tout s’éclaire... et glace le lecteur ! - <b><i>Journal du Japon</i></b> <br> <br> Véritable thriller psychologique, ce roman policier se dévore. Grâce à la construction de son récit, Yutaka Maekawa parvient à distiller les indices pour rendre son intrigue absolument passionnante et glaçante ! À saluer également le travail de traduction de Sylvain Cardonnel et les éditions d’Est en Ouest pour avoir mis à l’honneur cet écrivain de talent ! - <b>Marianne K., <i>Le Bateau Livre</i></b> <br> <br> À PROPOS DE L'AUTEUR <br> <br><b><b>Maekawa Yutaka</b></b> est né le 28 avril 1951 à Tokyo. Romancier et homme de lettres japonais, professeur de littérature japonaise il se spécialise en littérature comparée et américaine. Après son diplôme de droit, il enseign...
Legimi.pl
<b>Durant l'occupation de Paris par les nazis, Daniel Cahen, un marchant de vin juif fait la connaissance d'un alcoolique chilien sans toit du nom de Sepúlveda. Ils entretiennent une relation de plus en plus particulière...</b> <br> <br>Publié en 1982, en pleine dictature militaire d'Augusto Pinochet, ce roman aborde quelques-uns des thèmes qui ont gangréné nos sociétés et les gangrènent toujours. La ségrégation, le racisme, la peur de l’inconnu, de l’étranger, sont les voix qui donnent forme à ce roman et font de ce dernier un compromis avec ceux qui, pour le simple fait d’être différents de la majorité, souffrent de la violence d’une société déshumanisée. <br>Pendant que les tanks et les hordes nazies défilent sur les grandes avenues parisiennes, Daniel Cahen, un marchand de vin juif, homme qui a vu le monde et peut témoigner de ses atrocités, fait la connaissance de Sepúlveda, un alcoolique sans toît, dont l’âme semble être suspendue à un moment magique et fatale de son enfance. Ils entament une relation autour d’un bordel, d’une prostituée et de l’alcool, qui grandit jusqu’à flirter avec les limites de l’amitié. C’est ainsi que Daniel Cahen ouvre peu à peu Sepúlveda au monde, à sa douleur, à sa misère, jusqu’au jour où, cette nouvelle alliance bouleverse le chilien au point que ce dernier n’ait plus que la violence comme échappatoire. <br>Avec ce récit d’une ambigüe relation entre un exilé français et un marginal chilien à l’esprit étroit, Jorge Marchant Lazcano montre les bas-fonds du principal port du Chili, Valparaíso. <br> <br> <b>De Paris sous l'occupation aux bas-fonds du port Valparaíso au Chili, suivez un exilé français et un chilien marginal dans leur relation ambigüe. Un roman aux thèmes intemporels sur ceux qui, pour le simple fait d’être différents de la majorité, souffrent de la violence d’une société déshumanisée.</b> <br> <br>EXTRAIT <br> <br>— Vous buvez de ce vin avec moi ? Telle fut la façon surprenante de se présenter du Français. Il s’était mis à une table après être redescendu du deuxième étage du bordel. Il ne sut jamais pour quelle raison bizarre l’étranger lui avait adressé la parole. Il était si renfrogné, plongé dans sa rancœur, qu’il ne l’avait pas vu s’installer. Le peu de gens présents à cette heure de la nuit étaient tout sauf distingués et il se trouvait plus pauvre que les autres. Peut-être n’y avait-il même plus d’autres hommes dans le salon. <br> <br>CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE <br> <br>Ce très court roman, qui vient d’être traduit en français aux éditions Christophe Luquin se lit d’une traite. À travers une intrigue habilement conduite, l’auteur explore, avec justesse et sans concessions, les thèmes de la marginalité, la peur, la violence dans un contexte social dépourvu de toute humanité. - <b>Mireille Bostbarge, <i>espaces-latinos.org</i></b> <br> <br>À PROPOS DE L'AUTEUR <br> <br> <b>Jorge Marchant Lazcano</b> est né à Santiago du Chili en 1950. Il fait ses études primaire...
Legimi.pl
<b>Au début du XIXe siècle, Joseph de Maistre écrivait « Alors, toute la science changera de face : l’esprit, longtemps détrôné et oublié, reprendra sa place ».</b> <br> <br>Qu’en est-il deux cents ans plus tard ? <br>Vous trouverez dans cet ouvrage une réflexion sur la présence de l’Esprit dans la démarche scientifique de notre société marquée par les grands développements de la physique et de la biologie. La pensée de Joseph de Maistre y est confrontée à celle des pionniers de la science comme Isaac Newton et Charles Darwin, mais aussi à celle des penseurs et scientifiques contemporains tels Richard Dawkins, Stephen Hawking, etc. <br> <br>Ce brillant essai sur Joseph de Maistre et la science est écrit avec clarté, imagination et dans un style élégant qui suggère chez l’auteur la présence de gènes littéraires hérités de son célèbre ancêtre. L’approche prise dans cet essai fait écho au dernier chef d’œuvre de Maistre, <i>Les soirées de Saint-Pétersbourg</i>. C’est le seul ouvrage sur Joseph de Maistre et la science que j’ai vu écrit par quelqu’un ayant une connaissance sophistiquée de l’histoire de la science et de sa présente situation. Enfin, ayant passé la plupart de ma carrière académique à étudier et écrire sur Joseph de Maistre et ses pensées, je dois dire que j’ai trouvé que la compréhension et l’appréciation par Rodolphe de Maistre des positions de son ancêtre sur la situation des sciences de son temps, et les implications morales, religieuses et philosophiques pour cette période et celles d’après, sont en complet accord avec ma propre compréhension. Cet essai est un véritable tour de force. <br>Richard A. Lebrun <br> <br> <b>Un ouvrage passionnant qui s'intéresse à la présence de de l'esprit dans la démarche scientifique de Joseph de Maistre !</b> <br> <br>EXTRAIT <br> <br>Alors, oui, on pouvait rire d’une telle affirmation « l’esprit reprendra sa place » ! Quelle vision rétrograde ! Il s’ensuivit que le penseur fut considéré comme un de ceux qui n’étaient pas dans la bonne direction du progrès, objet d’une réaction douteuse, dangereuse, d’un retour en arrière vers ce qu’on a appelé l’obscurantisme, et par analogie, de ceux qui voulaient garder les gens dans l’ignorance pour mieux les gouverner avec autorité. C’était un verdict implacable, directif, car comment oser dire que l’esprit reprendra sa place ? <br> <br>À PROPOS DE L'AUTEUR <br> <br>Né en 1969 en France, <b>Rodolphe de Maistre</b> est marié, père de deux enfants, ingénieur et titulaire d'un MBA (INSEAD à Fontainebleau). Il a vécu en Chine d’abord en tant qu’étudiant en science physique (à l’Université de Métrologie de Chine à Hangzhou) puis pour y travailler. Le métier d’ingénieur l’a emmené plusieurs autres années au Qatar et au Japon. Il a connu aussi l’Afrique et le Caucase. Passionné de littérature, d’Histoire et de civilisations anciennnes, il écoute de la musique classique, et aime passer son temps en famille avec sa femme et ses enfan...
Legimi.pl
<p><strong>Jedna z najgłośniejszych spraw polskiej kryminalistyki. Żyła nią cała Polska.</strong></p> <p>Grudzień 1997 roku. W warszawskim butiku Ultimo pada sześć strzałów. Mężczyzna ginie na miejscu, kobieta – kierowniczka sklepu – cudem przeżywa. Brak śladów sugeruje, że egzekucji mógł dokonać płatny zabójca, a tłem mogły być gangsterskie porachunki. A jednak to Beata Pasik, pracowniczka sklepu, zostaje oskarżona. Choć sąd dwukrotnie ją uniewinnia, za trzecim razem – na podstawie tych samych dowodów – zapada wyrok: dwadzieścia pięć lat więzienia.</p> <p>W 2021 roku, po ponad dwóch dekadach, dzięki staraniom wielu osób, w tym autora książki, Beata zostaje warunkowo zwolniona z więzienia, ale nie uniewinniona.</p> <p>„Nie przyznam się, nie ja zabiłam” – powtarza od ponad dwudziestu lat.</p> <p>Grzegorz Głuszak, jedna z osób, które przyczyniły się do uniewinnienia Tomasza Komendy, bierze pod lupę także i tę sprawę. Czy doszło do tragicznej pomyłki? Zawiódł system czy ludzie? A może ktoś celowo pchnął śledztwo na fałszywy trop?</p> <p>Poznaj kulisy wieloletniego dziennikarskiego śledztwa, rozmowy z ekspertami, na nowo wykonane eksperymenty, które dowodzą, że skazano niewinną osobę.</p> <p>Czy prawda wreszcie wyjdzie na jaw?</p> <p><strong>Grzegorz Głuszak</strong> – dziennikarz specjalizujący się w tematyce przestępczości zorganizowanej i meandrach polskiego wymiaru sprawiedliwości. Od dwudziestu pięciu lat reporter programów telewizyjnych „Superwizjer” i „Uwaga!” w telewizji TVN. Wielokrotnie nagradzany za swoją twórczość, w tym najbardziej prestiżową nagrodą dziennikarską w Polsce – Grand Press – za cykl reportaży „25 lat za niewinność”i „Utracona młodość Tomasza Komendy”. Laureat międzynarodowych festiwali filmów dokumentalnych, m.in. za film dotyczący niesłusznego skazania Beaty Pasik. Autor bestsellerowych książek o błędach wymiaru sprawiedliwości, m.in. zekranizowanej „25 lat niewinności. Historia Tomasza Komendy”. Pomysłodawca i współzałożyciel Fundacji Dowód Niewinności, pomagającej osobom poszkodowanym przez polskie organy ścigania i wymiar sprawiedliwości. Z zamiłowania stolarz, ogrodnik i żeglarz.</p>
Legimi.pl
Die Verwirrung war Kaira ins Gesicht geschrieben. Noch ein Brief von der Kanzlei? Wieso kam ihr plötzlich alles so vor als wäre es ein Déjà-vu? So etwas war ihr in ihren fast fünfzehn Lebensjahren noch nicht untergekommen. Aber sie würde es aufklären, und zwar auf eigene Faust. Schließlich war sie es seit dem spurlosen Verschwinden ihrer Mutter gewohnt, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen. Doch dann trifft sie ausgerechnet auf Ulf, der so ganz anders ist als die Jungs in ihrer Klasse und der ihr Weltbild in dieser Hinsicht gehörig ins Wanken bringt. Er ist es auch, der ihr zeigt, welche Geheimnisse die alte Burg in sich birgt. Recht bald wird Kaira klar, warum diese Burg nicht nur Abenteurer und zwielichtige Gestalten anlockt, sondern auch mächtige Gegner auf den Plan ruft, um sie in eine Falle zu locken. Es ist ein atemberaubendes Vermächtnis, eines, das auf keinen Fall in falsche Hände geraten darf.
Legimi.pl
Unvermittelt findet sich die sechzehnjährige Alex in einer so grotesken Situation wieder, dass sie gezwungen ist, sich mit ihrer Lage auseinanderzusetzen. Sind das Erinnerungen ihrer eigenen Zukunft, die plötzlich vor ihr auftauchen, oder Déjà-Vu-Erlebnisse? Und kann sie die Katastrophe, auf die die Ereignisse unaufhaltsam zusteuern, noch vermeiden? Im entscheidenden Augenblick handelt Alex schließlich selbstlos – und gibt dem Geschehen eine überraschende Wendung … Humorvoll und authentisch erzählt – ein Roman, so verrückt wie das Leben selbst.
Legimi.pl
Vous aimez les grands livres ? Vous manquez de temps ? Alors vous allez rire ! À 20 ans, nous nous sommes emparés de 75 chefs-d’œuvre de la littérature mondiale pour en extraire avec Twitter, la quintessence. Sacrilège ? Imposture ? Du monde grec à Shakespeare, Voltaire ou Proust, parodie, sarcasme et insolence sont la marque de l’esprit occidental. À l’ère de l’info-déluge et du tout numérique, en 2 mots comme en 140 signes, la twittérature présente la littérature minute !Aficionados du twitt ou amateurs de littérature, n'attendez plus, vous vous délecterez de cette parodie !CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE- "À l'heure où la littérature n'a jamais été aussi fragilisée, et le goût d'amener à lire les grands textes une mission impossible, voilà une initiative judicieuse." (Pierre Vavasseur, Le Parisien)À PROPOS DES AUTEURSEmmet Rensin et Alexander Aciman ont tous deux étudié à l'université de Chicago. La Twittérature, qui constitue leur première publication, revisite les plus grands classiques littéraires façon Twitter.EXTRAITL’attrape-coeurs J.D. Salinger@HoldenLol-field *Dernière fois que je foire. Ils m’éjectent de leur école de vieux ! Total pas encore vu un seul de ces chevaux à la con, moi ! LOL! *Tu te demandes jamais avec quoi ils embaumaient leurs momies, en Egypte ?Avec du vieux jus de momie très spécial, voilà.Largué l’école. Hurlé des mots à chier dans le hall — ça leur apprendra ! Me casse bientôt à NY. Tu me contactes.Entouré de gens bidons. Partout !J’ai voulu troncher la mère d’un gamin. Elle a pas voulu. Enfin, maintenant, j’ai quand même ce bonnet de bûcheron carrément ultra cool.
Legimi.pl